Czterdzieści osiem godzin
Tyt. oryg.: "When eight bells toll, ".
Tyt. odm. : "48 godzin ".
Człowiek z coltem pozostawał wciąż nieruchomy. Widziałem błysk jego białych zębów. Błyszczące oczy spoglądały na mnie bez zmrużenia powiek. Ten uśmiech, ta przechylona na jedną stronę głowa, ta lekceważąca poza... Emanowała z tej ciasnej kabiny groza tak intensywna, że aż prawie namacalna. Nieruchomość, cisza i zimnokrwista obojętność człowieka z coltem
miały w sobie coś złowieszczego, przeraźliwie nienaturalnego i złego. Czułem śmierć wyciągającą swój lodowaty palec w tej małej kabinie. Pomimo dwóch pradziadków Szkotów w moim rodowodzie nie mam - niestety! - ich daru jasnowidzenia, a na różne bodźce pozazmysłowe reaguję jak bryła ołowiu. A jednak teraz wyraźnie czułem w powietrzu śmierć.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Alistair MacLean ; przeł. Mieczysław Derbień. |
Seria: | Dzieła wszystkie / Alistair MacLean |
Hasła: | Powieść angielska - 20 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Da Capo, 1995. |
Wydanie: | W tej ed. wyd. 1. |
Opis fizyczny: | 318, [1] s. ; 19 cm. |
Uwagi: | Na okł.: Pierwsze pełne wydanie. |
Powiązane zestawienia: | Powieść i opowiadanie sensacyjne |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)