


Żywopłot
Tytuł oryginału: "Gader hayah, ".
To, co zaczyna się w chłodzie wczesnej zimy w Nowym Jorku, kończy się w szczycie oślepiającego słońcem lata na plaży w Jaffie.Przypadkowe spotkanie łączy ze sobą losy dwojga obcych ludzi: Liat, młodej Izraelki z Tel Awiwu i Hilmiego, Palestyńczyka urodzonego w Hebronie. Podczas pewnej mroźnej zimy z dala od domu, na zaśnieżonych ulicach Nowego Jorku, stęsknieni za bliskowschodnim słońcem, Liat i
Hilmi znajdują sobie miejsce zarezerwowane tylko dla nich, ich własny, intymny świat.W mrocznych zakątkach oraz w szczelinach życia czai się jednak rzeczywistość, która dopada ich pod postacią ich izraelskich rówieśników i warczy na nich groźnie. Ich skomplikowana historia, pełna zwrotów i namiętności, podąża za nimi nawet wtedy, gdy każde z nich próbuje pójść własną drogą - Liat wraca do Tel Awiwu, a Hilmi do wsi Dżifna, na północ od Ramallah. To historia, która nigdy się nie kończy.
Zobacz pełny opis| Odpowiedzialność: | Dorit Rabinyan ; przekład Agnieszka Olek. |
| Hasła: | Miłość Odmienność kulturowa Palestyńczycy Żydzi Izrael Nowy Jork (Stany Zjednoczone) Palestyna Powieść obyczajowa Powieść psychologiczna |
| Adres wydawniczy: | Sopot : Smak Słowa, 2016. |
| Opis fizyczny: | 333, [3] strony ; 21 cm. |
| Forma gatunek: | Książki. Proza. |
| Powstanie dzieła: | 2014 r. |
| Twórcy: | Olek, Agnieszka. Tłumaczenie. |
| Powiązane zestawienia: | Powieść i opowiadanie obyczajowe |
| Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
| Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)





























