

W tej powieści wszyscy umierają
Tytuł oryginału : "Am romanshi q’vela k’vdeba, ".
W dniu, w którym Memento Mori zdaje sobie sprawę, że jest postacią z supermocą podróżowania po książkach, postanawia zaatakować pisarzy, którzy skazują swoich bohaterów na śmierć. Wraz z grupą równie niezwykłych postaci wyrusza w nieprawdopodobną podróż po literackich dziełach i epokach, z reguły odnosząc sukcesy. Wszystko jednak wywraca się do góry nogami, gdy Mori odkrywa, że
w książce, której jest bohaterem, autor też postanawia kogoś zabić.W tej historii tylko kilka stron dzieli Shakespeare’a, Prousta, Hemingwaya od Leonarda di Caprio, Samuela Becketta, Przyjaciół czy Doktora Who. Tu historia przeplata się z baśnią, baśń z dramatem, mit z współczesnym światem. Dość wspomnieć, że - jest taka możliwość - o życiu na Ziemi decydują tajemniczy Kardaszianie - elita wszechświata.Napisana w mistrzowskim stylu, nagrodzona Nagrodą Literacką Unii Europejskiej książka usatysfakcjonuje najbardziej wymagających czytelników, zwłaszcza tych, którzy cenią w książce absurdalny humor, zabawę słowem oraz nieposkromioną wyobraźnię autora. To abstrakcyjna, nieprawdopodobna, momentami wręcz szalona historia, w której pełno jest znanych z klasyki literatury, teatru i filmu postaci oraz aluzji do niezliczonej ilości dzieł literackich.
Zobacz pełny opis| Odpowiedzialność: | Beka Adamaszwili ; tłumaczenie: Magda Nowakowska. |
| Hasła: | Literatura Postać literacka Śmierć Świat przedstawiony Powieść Literatura gruzińska |
| Adres wydawniczy: | Piaseczno : Widnokrąg, © 2022. |
| Wydanie: | Wydanie I. |
| Opis fizyczny: | 187, [4] strony : ilustracje ; 21 cm. |
| Forma gatunek: | Książki. Proza. |
| Powstanie dzieła: | 2018 r. |
| Twórcy: | Nowakowska, Magdalena. (1978- ) Tłumaczenie |
| Powiązane zestawienia: | Powieść i opowiadanie obyczajowe |
| Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
